世人笑我太瘋癲,我笑他人看不穿——經典名著《名利場》開播

 

    《名利場》(Vanity Fair)是十九世紀英國著名作家薩克雷創作的長篇小說。這部作品首次刊發于英國的《笨拙周報》上,時間是在18471月,當時的英國正處于最鼎盛的“維多麗亞時代”。

    為了更好地理解這部作品,我們有必要對這個時代背景做一番解釋。你可能在影視作品中聽說過“維多利亞女王”的名字,但是,你可能不知道這位女王在英國歷史上是一位了不起的偉大君主,英國人甚至用她的名字來命名一個“黃金時代”。

 

十九世紀世界上最有權勢的君主

——維多利亞女王

    維多利亞女王是第一個以“大不列顛與愛爾蘭聯合王國女王和印度女皇”名號稱呼的英國君主。維多利亞女王性格鮮明,秉性真摯。她忠于職守,更忠于自己的丈夫,成為英國人的一代楷模。在她的不懈努力下,使英國的文學、藝術、科學和經濟都取得了昌盛的發展,以下午茶為代表的英國貴族優雅的生活方式也從那時開始,為普通的英國人所追逐仿效。

    2002年,英國廣播公司曾進行過一個民意調查,評選歷史上100位最偉大的英國人。維多利亞女王名列第18位(排名第一的是前首相丘吉爾,排名第三的是戴安娜王妃)。

    維多利亞女王在位的63年期間(1837620日至1901122日),是英國最強盛的所謂“日不落帝國”時期。她在位期間直到她去世后,到第一次世界大戰開始的1914年,英國人把這一時期稱為“維多利亞時代”。

    “維多利亞時代”被認為是大英帝國的巔峰。它的領土達到了3600萬平方公里,經濟占全球的70%,在國際市場占有壟斷地位。它不斷地擴展殖民地,控制的地區之廣已超過了古代羅馬帝國。在國勢強盛、科學昌明、經濟繁榮、社會相對穩定的情況下,英國人表現出自滿、樂觀、正統等精神特征。著名散文家麥考萊在他的《英國史》里,把維多利亞時代看作最富庶、文明、偉大的時代,至今仍然被許多英國人所懷念。

    然而,隨著工商業的蓬勃發展,加速了社會貧富差距的產生。富商大賈狠狠地剝削、壓榨著最底層的勞工。當時的社會,一邊是貧困交加、吃不上飯、深受剝削的老百姓,另一邊是不斷揮霍、追名逐利、迷失自我的上層人士。拜金主義與名利、權勢、欲望等摻雜在一起,構成了整個社會上人們的生活狀態。

    這里還要順便提一句,現代吸血鬼的鼻祖,無論是男吸血鬼德古拉,還是女吸血鬼卡蜜拉都是在這一時期被創作出來,而且他們都是英國人的形象。

 

    《名利場》這部批判現實主義小說正是在這樣一個“盛世英國”的背景下創作出來的,小說真實地描繪了英國上流社會沒落貴族和資產階級暴發戶等各色人物驕奢淫逸、勾心斗角的生活圖景和弱肉強食、爾虞我詐的虛偽面孔。

    《名利場》從18471月在《笨拙周報》連載,按月刊發,到次年7月收官。小說尚未全部發表完,就已經被公認為當代文學杰作。不得不說,當時的君主——維多利亞女王有多么寬廣的心胸!

    《名利場》的故事以兩條線索展開,從同一個起點出發,相互交織,最后到達同一個終點。其中一條線索講述善良、笨拙、生活在富有家庭中的女子愛米莉亞·賽德立;另一條線索講述機靈、自私、放蕩不羈的孤女蓓姬·夏普。兩人于1813年乘坐同一輛馬車離開平克頓女子學校,都在遭到家庭反對的情況下于1815年結婚,分別嫁給即將投入戰爭的兩名英國軍官。新婚不久,那場具有歷史意義的“滑鐵盧戰役”打響了。愛米莉亞·賽德立的丈夫戰死沙場;蓓姬·夏普的丈夫戰后生還。接下來的十年中,蓓姬·夏普生活一帆風順,她不擇手段,憑諂媚奉承、走小道鉆后門,飛上高枝,躋身上流社會,直至有幸覲見國王;而愛米莉亞·賽德立卻因父親破產承受著極大的不幸。到了1827年,命運發生了逆轉,蓓姬·夏普的生活落入毀滅的深淵,這其實是罪有應得;愛米莉亞·賽德立卻轉而變得富裕幸福。

 

    薩克雷的詞鋒犀利,機智幽默,精妙入微。無論是對維多利亞時期歐洲社會彌漫的浮華氣息的調侃,還是對人性的歌頌與反諷,都在故作輕松的嬉笑怒罵中顯現出來。時時出現的作者視角,告誡人們只需權當笑話看待,不必為戲場上的角色流淚,卻好像是在欲蓋彌彰——越虛偽的表演才越完美感人,真實,往往灰頭土臉,讓人不忍卒讀。

本書問世一百多年來,一直被譽為一面諷世明鏡、一部警世寶典。

下面我們來簡要介紹一下《名利場》的作者薩克雷,他的全名是威廉·梅克比斯·薩克雷(1811-1864),英國19世紀杰出的批判現實主義作家。他是一名多產作家,作品集有35卷之多,早期作品多是一些幽默故事和詩歌,如《巴黎雜記》《愛爾蘭雜記》等。中期開始創作批判現實主義小說,1847年發表成名作《名利場》,此書奠定了他在英國文壇上的地位,薩克雷也因此被公認為是與狄更斯齊名的英國小說家。

 

演播人

葉保華

    1984年畢業于中國人民解放軍外國語學院,俄羅斯文學學士學位。上世紀九十年代末期從事配音及配音導演工作,主要作品有:電影譯制片配音《加勒比海盜》《阿凡達》《2012》《星球大戰》等,國產電視劇《宰相劉羅鍋》《解放海南島》《神槍手》《武媚娘》《趙匡胤》等,小說演播《罪與罰》《漂亮朋友》等。

 

晏積瑄

    著名影視劇配音演員、配音導演,廣播節目主持人、小說演播藝術家、播音指導。先后就職于八一電影制片廠和北京人民廣播電臺,目前受聘擔任中影旗下華龍數字電影制作公司“華龍傳媒藝術基地”影視配音培訓制作藝術總監。

    在四十年的藝術語言職業生涯中,她以豐富華麗、大氣多變的語言特色橫跨多個語言表演領域,眾多代表作品膾炙人口、深入人心,她的作品多次獲得中國電影“金雞獎”、中國電影“華表獎”以及國家級小說演播優秀獎,是業內不可多得的語言藝術表演常青樹。

 

播出時間

AM747《名著經典》

首播900——1000

重播:1600——1700

歡迎收聽!